The Department of Asian Studies, Cornell University is pleased to announce a prize honoring the life and work of their colleague Kyoko Selden. The prize will pay homage to the finest achievements in Japanese literature, thought, and society through the medium of translation. Kyoko Selden’s translations and writings ranged widely across such realms as Japanese women writers, the atomic bomb experience, Ainu life and culture, historical and contemporary literature, poetry and prose, Japanese art, and early education (the Suzuki method). In the same spirit, the prize will recognize the breadth of Japanese writings, classical and contemporary. Collaborative translations are welcomed. In order to encourage classroom use and wide dissemination of the winning entries, prize-winning translations, together with the original Japanese text, will be made freely available on the web. The winning translations will be published online at The Asia-Pacific Journal: Japan Focus http://www.japanfocus.org/.
Submit three copies of a translation and the original text of an unpublished work or a new translation of a previously published work to the Kyoko Selden Memorial Translation Prize, Asian Studies, Cornell University, Ithaca, NY 14853. Contact firstname.lastname@example.org, or see http://www.lrc.cornell.edu/asian. The maximum length of a submission is 20,000 words. The translation should be accompanied by an introduction of up to 1,000 words. In case of translation of longer works, a 20,000-word excerpt should be submitted. Please provide both paper and electronic versions of the translation and the original text. The closing date for the first prize competition is May 30, 2014.
We have received a $5,000 challenge contribution to encourage support for establishing the prize. The donor will match each contribution of $50-200 (up to the $5,000 total) received prior to September 1, 2013. Contributions may be made to the Kyoko Selden Memorial Translation Prize, Department of Asian Studies, Cornell University, Ithaca, NY 14853.