The American Literary Translators Association (ALTA) is offering an Emerging Translator Mentorship Program for 2022, the deadline for which is November 30!
The ALTA Emerging Translator Mentorship Program is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator on a project selected by the emerging translator. The mentorship duration is approximately nine months. The emerging translator is expected to choose a project that can be completed in that time, and they will only be advised on that particular project.
The following 13 mentorships are available in 2022:
- Catalan, with mentor Mara Faye Lethem
- Japanese, with mentor David Boyd
- Korean poetry, with mentor Jack Jung
- Korean prose, with mentor Janet Hong
- Non-language-specific BIPOC mentorship, with mentor Katrina Dodson (open to translators who identify as Black, Indigenous and/or a Person of Color)
- Non-language-specific, non-genre-specific, with mentor Kareem James Abu-Zeid
- Polish, with mentor Bill Johnston
- Prose from Québec, with mentor Linda Gaboriau
- Russian prose, with mentor Marian Schwartz
- Singaporean literature (translated from Malay, Mandarin Chinese, or Tamil), with mentor Khairani Barokka
- Singaporean literature (translated from Malay, Mandarin Chinese, or Tamil), with mentor Julia Sanches (open to Singaporean nationals)
- Swedish, with mentor Kira Josefsson
- Literature from Taiwan, with mentor Steve Bradbury
Applications must be submitted online through the submission platform by November 30. The program is open to emerging translators at no cost to them.
Please view the webpage for more information and find answers to common questions at the mentorship FAQ.