Conference: 6th Asian Translation Tradition Conference 2014 Translating Asia: Migration and Transgression

call for papers [150-2]Location:       Philippines

Asia has been the site of the migration of peoples, texts, and cultures since pre-modern times. These flows have came largely from the “mother” civilizations of the Arabic, Indian, and Chinese peoples and, in the modern and the transmaritime periods, from the West. Yet the movements have also come from “within.” Intra-regionally, people and texts have navigated on the borderless seascapes of Asia; and within borders, especially in Southeast Asia, center and periphery have been defined in terms of river and hill cultures. In recent times, flows have been transmedial. The paradox of Asia, as of other regions, is that it is both bordered and borderless. It is, but it is not still. It is a reality in translation.

Given this context, the conference focuses on the translation of texts (but also their mistranslations or untranslatability, Rafael 2013), the migrations and diffusions of texts, and the discourses on translation and translational exchange in Asia. It will include “real” translations between discrete cultures and different semiotic systems (as classified by Roman Jacobson in 1959), but its larger rubric is cultural translation, in the sense that Clifford (1986, 1988) used it, encompassing the development of multiple and multilayered identities in the crossing or transgressing of borders in both physical and conceptual spaces.

Aileen Salonga
Department of English and Comparative Literature
University of the Philippines
Diliman
Quezon City Metro Manila Philippines
+632 9263496
Email: asiantranslation6@up.edu.ph
Visit the website at http://asiantranslation6.up.edu.ph/

Unknown's avatar

About Paula

Paula lives in the vortex of academic life. She studies medieval Japanese history.
This entry was posted in announcements, culture and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a comment